Close Menu

    Subscribe to Updates

    What's Hot

    12 Golden Rules to include in a Trading Strategy

    June 8, 2025

    Avalanche (AVAX): A Deep Dive into its Working and Tokenomics 2025

    June 8, 2025

    Earn Crypto – Passive Income by Staking Coins [MyContainer Edition]

    June 8, 2025
    Facebook X (Twitter) Instagram
    laicryptolaicrypto
    Demo
    • Ethereum
    • Crypto
    • Altcoins
    • Blockchain
    • Bitcoin
    • Lithosphere News Releases
    laicryptolaicrypto
    Home Ethereum.org Translation Program: Milestones and Updates
    Ethereum

    Ethereum.org Translation Program: Milestones and Updates

    Michael JohnsonBy Michael JohnsonDecember 17, 2024No Comments5 Mins Read
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email


    The ethereum.org Translation Program has been live for over two years, and we are excited to share a couple of milestones we have hit since its inception, as well as some of our plans for the future.

    Since we launched the initiative in 2019, over 2,000 community members have contributed, translating a total of 2.8 million words so far!

    Thanks to all this activity, ethereum.org is now available in 37 different languages.

    While English continues to be the primary language viewed on the site (88% of total page views), traffic to translated pages is growing as well and has more than tripled since last year:

    Ethereum.org traffic - Unique pageviews by language.jpg

    Some of the recent progress we have made:

    • In December 2020, we announced the creation of content versions 2.0+. Thanks to our translators, 19 languages have already been translated to version 2.0 or above.
    • We have expanded our translator resources and updated all public references to the Translation Program. For more information on how to get involved, visit the Translation Program page on the website.
    • Our community of translators has also been involved in translating the Ethereum Staking Launchpad, an effort that launched earlier this year and is currently available in 17 languages.
    • We recently organized translation groups to allow our translators to connect with each other and the ethereum.org team more easily. There are currently ten translation groups live on our Discord server, with new ones being added on request. Get in touch with us on Discord if you would like to join!

    Finally, the most recent development we would like to announce today…

    New content versions

    We have published new content versions, containing pages on ethereum.org that have recently been added to the website or significantly updated.

    In addition to uploading new content for our translators, we have also broken out the existing content versions into more granular buckets. This will allow translators to address high-impact content, like the homepage, in more approachable chunks of work. This enables contributors to reach milestones more easily and enables us to add translated content to the website quicker.

    The new content versions are divided as follows:

    1. Homepage and site navigation

    2. Use Ethereum and key Learn pages

    3. Use case and Contributing pages

    4. Developer documentation (foundational topics)

    5. Developer documentation (Ethereum tech stack)

    6. Whitepaper

    7. Developer documentation (advanced topics)

    8. General pages and additional Learn pages

    9. Developer tutorials

    Join our project and start translating!

    Looking ahead

    With Q3 coming to an end, we are already looking ahead at the next quarter and beyond.

    You can find some of our plans and proposed initiatives below. We appreciate contributions from the community, as well as feedback and ideas. If you would like to get involved or propose areas we could focus on in the future, please send us a message at [email protected].

    Scope

    We are expanding the scope of the Translation Program beyond ethereum.org content to include other important content in the Ethereum ecosystem.

    In the beginning, we are exploring the option of translating relevant blog posts from the Ethereum Foundation blog.

    More information about this initiative will be published on ethereum.org and the ethereum.org Discord.

    Know of valuable community resources that you believe we should translate? Please let us know!

    Translator recognition

    All the progress we’ve made so far couldn’t have been possible without our amazing translators, which is why we are exploring better ways to acknowledge them.

    The first of such initiatives is an expansion of our POAP program, where translators are able to claim different POAPs based on the number of words they have translated this year.

    POAP-Translations.png

    More information about our POAP program

    In Q4 this year, we are planning on adding translator leaderboards and an acknowledgment page to the Translation Program page, which will allow us to feature all of our contributors on the website, as well as highlight some of our outstanding translators.

    We will also be exploring issuing credentials and other forms of endorsement for key contributors, so let us know what you’d value most!

    Translation Program resources

    Moving forward, we’ll continue to build out our translator resources, in order to provide them with as much information about participating in the program and using Crowdin as possible.

    This will allow for easier onboarding of new translators and provide our contributors with additional context on translation conventions, terminology and project-specific instructions, making their work easier, as well as leading to higher quality and more consistent translations.

    In addition to resources for translators, we will create documentation detailing the workflow and translation process, with the aim of supporting other translation initiatives in the Ethereum ecosystem. The goal here is to build out a playbook with step-by-step guidelines on launching and managing a translation program, so that more Ethereum projects add internationalization support.

    Get involved

    2021 has been a productive year, and the Translation Program has seen significant growth. We are truly grateful for the level of support we have received and want to thank all of our translators for helping us make ethereum.org accessible to everyone.

    If you want to get involved, you can find more information on how to get started on our Translation Program page, join our Discord server or join our project in Crowdin.



    Source link

    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn WhatsApp Reddit Tumblr Email
    Michael Johnson

    Related Posts

    Ethereum Foundation Treasury Policy | Ethereum Foundation Blog

    June 4, 2025

    Checkpoint #3: June 2025 | Ethereum Foundation Blog

    June 3, 2025

    Announcing the Devconnect ARG Scholars Program

    June 3, 2025
    Leave A Reply Cancel Reply

    Demo
    Don't Miss
    Crypto

    12 Golden Rules to include in a Trading Strategy

    By John SmithJune 8, 20250

    There are numerous ways to make money, but taking a forward-thinking attitude and getting in…

    Avalanche (AVAX): A Deep Dive into its Working and Tokenomics 2025

    June 8, 2025

    Earn Crypto – Passive Income by Staking Coins [MyContainer Edition]

    June 8, 2025

    What is Bitcoin and How Bitcoin Works?

    June 8, 2025

    LAI Crypto is a user-friendly platform that empowers individuals to navigate the world of cryptocurrency trading and investment with ease and confidence.

    Our Posts
    • Altcoins (561)
    • Bitcoin (27)
    • Blockchain (134)
    • Crypto (8,363)
    • Ethereum (619)
    • Lithosphere News Releases (138)

    Subscribe to Updates

    • Twitter
    • Instagram
    • YouTube
    • LinkedIn

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.